အဓိပ္ပာယ်။ ။ (သာသနာရေးရာများနှင့်စပ်လျဉ်း၍) ရမ်းဆပြောဆိုကြကုန်သောသူတို့သည် ပျက်စီးကြရမည်။ (ကုရ်အာန်-၅၁း၁၀)
အလိုသဘော။ ။ သာသနာကျင့်သုံးမှုဆိုင်ရာများကို ရမ်းဆပြောဆိုခြင်းဆိုသည်မှာ - “အလ္လာဟ် နှင့် အလ္လာဟ်ရစူလ်” ၏ အမိန့်ပညတ်ဖြစ်သည့် “ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်နှင့် ဟဒီးဆ် သြဝါဒတော်” တို့တွင် မပါဝင်သော “စနဒ်” မရှိ၊ အထောက်အထားမဲ့ စကားများ ကို ပြောဆိုခြင်းဟု ဖွင့်ဆိုထားသည်ဆိုပြီး ကုရ်အာန် ၆း၁၁၆ ပါ၊ အာရဗီစာသား ဖြင့် အာယတ်တော်ကို ဖော်ပြလျက် ရှင်းပြထားပါသည်။
အလိုသဘော။ ။ “ယခ်ရုဆွူန်” ရမ်းဆပြောဆိုသူကို “ရှာဟ်ရဖီအုဒ်ဒီးန်ဒေလီသခင်နှင့် မောင်လာနာ အယှရဖွ်အလီထာနဝီသခင်” တို့ (၂) ပါး၏ ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် အာရဗီအူရဒူ ဘာသာပြန်ကျမ်း၌လည်း “ကိယာစီ” စကား၊ စိတ်တွေး အထင်ဆန္ဒအမြင်ဖြင့် ပြောဆိုခြင်းဟု ပြန်ဆိုထားသည့်အပြင် ဆော်ဒီအာရေဗီယားနိုင်ငံထုတ် ““မောင် လာနာမူဟမ္မဒ် “ဂျူနဃရီ” က အာရဗီကို အူရဒူပြန်ဆို၍ မောင်လာနာ ဆွလာ ဟူဒ်ဒီးန်ယူစွဖွ်” က အူရဒူဘာသာဖြင့် “သဖွှ်စီရ်” အကျယ်ရှင်းလင်းဋီကာဖွင့်ဆို ထားသည့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်၌လည်း “ကိယာစီ” စကားကို “အတွေးအခေါ်ဖြင့် ပြောဆိုခြင်း”” ဟု ပြန်ဆိုရေးသားထားပြီး ယင်းကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် (၆း၁၁၆) အာယတ်တော်ကို
အမှန်စင်စစ်အသင်သည် (၎င်းတို့သက်ဝင်ယုံကြည်ကြရန်) မည်မျှပင် တပ်မက်သော်ငြားလည်း အများဆုံးသော သူတို့မှာမူကား မုအ်မင်(န်) သက်ဝင်ယုံကြည်သူများဖြစ်ကြမည် မဟုတ်ချေ။
““ကုရ်အာန် (၁၂ း ၁၀၃)”” အာယတ်တော်နှင့် အဗူဒါဝုဒ်ကျမ်း။ သီရ်မိဇီကျမ်း၊ သွဟာဝီကျမ်း များမှ ဟဒီးဆ်တော်များဖြင့် ကောက်နုတ်ဖော်ပြ အကျယ်တဝင့် ရှင်လင်းဖွင့်ဆိုထားပေသည်။
ဆော်ဒီအာရေဗီယားနိုင်ငံထုတ် “အာရဗီ၊ အူရဒူ” ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ဘာသာပြန်၊ စာမျက်နှာ ၃၇၅ တွင် လေ့လာကြပါကုန်။
(အလ်ဟာဂျ်ဦးလှရွှေ (စေတနာ) မြန်မာပြန်ဆိုသော သီရ်မိဇီ - ဟဒီးဆ်ကျမ်း (အာရဗီ-မြန်မာ) စာအုပ်၊ စာမျက်နှာ ၉ - ၁၁) ပြန်ဆိုသူက ဦးလှရွှေ၊ ပုံနှိပ်သူက ခင်မောင်မြင့် (စန္ဒာလွင်) ဖြန့်ချိရေးက “ဦးမြင့်ရွှေ” ။
“ကိယားစ်” စိတ်အတွေး၊ အထင်အမြင်ကို လက်မခံတဲ့သူတွေအနေနဲ့တော့ “ခရ်ရာဆွန်း(န်)”(၅၁ း ၁၀) အုပ်စုဝင်တို့အတွင်း ပါဝင်ပတ်သက်ခြင်း မရှိရလေအောင်၊ သတိထားဘို့တော့ လိုပါလိမ့်မယ်။ ဘာပြုလို့လည်းဆိုလျှင် ကိုယ်တောြ်မတ်(ဆွ)ကို “အန္တိမတမန်တော်” လို့ ဖော်ပြတာဟာ တမန်တော် ယူဆွဖ် (အ) ကွယ်လွန်သွားပြီးတဲ့နောက်မှာ သူ့အမျိုးသားတွေက သူ့နောက်တမန်တော် မပွင့်တော့ ဘူး။ သူဟာ “အန္တိမတမန်တော်” ပဲလို့ ပြောခဲ့ကြသလိုမျိုး ဖြစ်နေတာကြောင့်ပါ။
အဲ့သလို ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ထဲက အထောက်အထားနတ္ထိနဲ့ ရော်ယမ်းမှန်းဆပြောဆိုတာကို အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်က၊ - အဆိုပါ အာယတ်တော်နဲ့ တစ်ဆက်တည်း၊
“အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ရဲ့ သက်သေလက္ခဏာတော်များနဲ့ စပ်လျဉ်းပြီး သူတို့ထံရောက်ရှိပြီးဖြစ် တဲ့ ခိုင်မာတဲ့သက်သေသာဓက အထောက်အထား တစ်စုံတစ်ရာမှမရှိဘဲ အငြင်းအခုန်ပြု၊ ငါ့စကား နွားရဆိုသူများဟာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ရဲ့ အထံတော်မှာရော၊ အီမာန်ရှင်ကြီးများရဲ့ ထံမှာပါ အင်မတန်မှ ကြီးလေးတဲ့အပြစ် (ဂိုနာ) ဖြစ်တယ်။ ဒါကြောင့် ငါသိ၊ ငါတတ်လုပ်ပြီး (ပညာဂုဏ်၊ ဥစ္စာဂုဏ်၊ ရာထူးဌာနန္တရဂုဏ်) မောက်နေတဲ့ အဆိုပါသူကောင့်သားရဲ့ နှလုံးသားတစ်ပြင်လုံး၊ တစ်ခု လုံးဟာဖြင့် တံဆိပ်ခတ်နှိပ်တော်မူခြင်းကို ခံရမှာဖြစ်ကြောင်း” ဖော်ပြထားတော်မူတယ်။
အကြောက်တရားရှိတဲ့ “တက္ကဝါ” ရှင်တို့အဖို့တော့ အင်မတန်မှ တရားသံဝေဂရစရာပါ။
ဆွန္နတီလ္လာဟ်
အဲ့သလို အရှင်မြတ်က ပြတ်ပြတ်သားသား ဘာကြောင့်မိန့်တော်မူရတာလည်းဆိုလျှင် တမန်တော်ပွင့်ပေါ်စေခြင်း နိယာမတရားဟာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ရဲ့ ပရမတ္ထသစ္စာ မဖောက်မပြန် မှန်ကန်တဲ့ သစ္စာတရား (ဝါ) အရှင့် ဆွန္နတ်တော် ဖြစ်တာကြောင့်ပါ။
““သို့ဖြစ်ရာ အသင် (လူသား) သည် လူသားတို့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့ သော သဘာဝဓမ္မနှင့်အညီ မိမိ၏ (မျှော်ရှုတွေးခေါ် အာရုံပြု ရှေးရှုရာ) မျက်နှာကို (မှန်ကန်သော) “ဒီန်” သာသနာပေါ်၌ အာရုံစူးစိုက်လျက် ခိုင်ခံ့တည်တံ့စွာ ထားရှိပါလေ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ဖန်ဆင်းမှုတွင် မည်သည့်ပြောင်းလွဲမှုမျှ မရှိပြီ။ ဤသည်ပင်လျှင် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော “ဒီန်” သာသနာဖြစ်၏။ သို့တစေလည်း လူများစုမှာ မသိနားမလည်ကြပေ။”” (၃၀ း ၃၀)
အဲဒီအရှင်မြတ်ရဲ့ မဖောက်မပြန် မှန်ကန်တဲ့နိယာမ အစဉ်အလာတော်ကြီးကို ပီပီပြင်ပြင် ၊ ထင်ထင်ရှားရှား၊ ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း သိရှိနားလည်ကြစေရန်အတွက် အရှင်မြတ်က အခြား တစ်နေရာမှာ ခုလိုဖော်ညွှန်းလင်းပြတော်မူပြန်ပါတယ်။
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် “မလာအိကာဟ်” ကောင်းကင်တမန်တို့အနက်မှလည်းကောင်း၊ လူသားတို့အနက်မှလည်းကောင်း စေတမန် (တမန်တော်များ) ကို ရွေးချယ်တော်မူ၏။ ဧကန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကြွင်းမဲ့ကြားတော်မူသော ကောင်းစွာမြင်တော်မူသော အရှင်မြတ်ပင်ဖြစ် တော်မူ၏။ ထိုအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏ရှေ့နောက် အဖြစ်အပျက်အလုံးစုံတို့ကို (အကြွင်းမဲ့) သိရှိတော်မူ ပေသည်။ စင်စစ်သော်ကား အရေးကိစ္စအ၀၀တို့မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အထံတော်သို့ပင် ပြန်လည် ရောက်ရှိကြမည်သာတည်း။ (၂၂ း ၇၅ - ၇၆)
ဒီအာယတ်တော်မှာ အာရဗီစကားလုံး “ယဆွ်တွဖွှီ” ကို ဆော်ဒီအခွင့်ရမြန်မာပြန်ဆိုသူက “ရွေးချယ်တော်မူ ခဲ့၏” လို့ ပြန်ဆိုသွားခဲ့တယ်။ (အထောက်အထားဖြင့် ဖော်ပြပြီး) ဒါပေမဲ့ အာရေဗျဘာသာစကား (စာပေ) ကို အတော်အတန် ပိုင်နိုင်စွာ လေ့လာထားသူတစ်ဦးအနေဖြင့် “ယဆွ်တွဖွှီး” ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို မြင်လိုက်၊ ကြားလိုက်တာနဲ့ သဒ္ဒါအရ “ဖေ့အ်လေမသွာရေ့အ်” ကာလဆက်တိုက်ပြ ကြိယာပုဒ်ဆိုတာကို သိရှိ နားလည်မှာ သေချာပါတယ်။ (ဒါကြောင့် မြန်မာပြန်ကလွဲလို့ ဆော်ဒီထုတ် အခြားကုရ်အာန်ဘာသာပြန်တိုင်းမှာ ခဲ့ မပါတာပါ။) အသို့နည်း၊ ကုရ်အာန်က ယနေ့ခေတ်အတွက် မမှန်တော့ပေသလော။ နအူဇိုဘိလ္လာဟ်။
ရွေးချယ်တော်မူသည်၊ ရွေးချယ်မြဲ ရွေးချယ်၊ မပြတ်ရွေးချယ်လျက် ရှိတော်မူသည်လို့ အဓိပ္ပာယ် ရပါတယ်။ “အိဆွ်တွဖွှား - (အတိတ်)၊ ယဆွ်တွဖွှီး (ပစ္စုပ္ပာန်နှင့် အနာဂတ်ကာလပြ Imperfect simple present tense)”
ဥပမာ - ကုရ်အာန် ၃း၃၃ မှ“အိဆွ်တွဖွား” (အတိတ်ကာလဖြင့်) လာရှိ။ (၂း၁၃၂-လည်းရှု) ယဆွ်တွဖွီှးကို - ၂း ၁၃၀တွင် ၎င်း ““ယဂျ်တဘီး”” ကို ၃း၁၇၉ တွင် လည်း၊ ကာလဆက်တိုက်ပြကြိယာ ပုဒ်အနေဖြင့် လာရှိ၊ “မုဆ်တွဖွှါးနှင့် မုဂျ်တသားအဓိပ္ပါယ်တူ ယဆ်ကွဖွီှးနှင့် ယဂျ်တဘီး” တူ။ -
ယခုလို သဒ္ဒါနည်းကျ သိရှိနားလည်ရလေတော့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နဲ့ လူသားတို့ရဲ့ ဆက်နွယ် နှောင်တည်း ပတ်သက်မှုအစဉ်အလာ ဓမ္မနိယာမ (ဆွန္နတ်တော်) ကို စေ့စေ့တွေးမှ ရေးရေးမြင်ရတာ မျိုး မဟုတ်မူဘဲ။ နေမင်းပမာ ထင်ရှားစွာ မြင်ရပြီမဟုတ်ပါလား။ ဒါ့ကြောင့်လဲပဲ “အိုလမာအေဆလဖ်နဲ့ ခလဖ်တို့က ၊ -
“အလ်ကုရ်အား နုယုဖတ်ဆေရု ဘာအ်ဒွဟူးဘာအ်ဒွါ”
“ကုရ်အာန်ကို ကုရ်အာန်ကသာ တိတိပပအနက်ဖွင့်ဆိုပေးသည်” ဆိုပြီး တညီတညွတ်တည်း ဆုံးဖြတ်ခဲ့တာပေါ့။
“နဗူဝသ်” လို့ခေါ်တဲ့ တမန်တော်စနစ် အဆုံးမသတ်ကြောင်း၊ “အင်မ်ကာနေနဗူဝသ်” တမန်တော်
စနစ်ရှိနေသေးကြောင်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး၊ ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ် နေရာအနှံ့အပြားမှာ လှိုင်ဘောလည်ရှိနေ တယ်။ ဒါပေမဲ့ -
““အကြင်သူတွင် ဖြူစင်နှလုံး
မြူအဖုံးက စုရုံးများစွာ
လက္ခဏာရိပ် တိတ်နိမိတ်တို့
ပြည့်သိပ်ဖို့ရာ မလိုချေ။
အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်သခင်ကို
အစဉ်ကြောက်ရွံ့ ရိုကျိုးပံ့မူ
နိမိတ်လက္ခဏာ တစ်ခုသာလည်း
ဖွေရှာလမ်းမှန်ပြ၍ ညွှန်မည်
ဧကန်မုချမလွဲတည်း။”” (ဘရာဟီနေ့အဟ်မဒီယာကျမ်း)
ကိုင်း - အမှန်တရားကို အာသာငမ်းငမ်းဖြင့် သိရှိနားလည်လိုကြတဲ့ အီမာန်ရှင်သူတော်စင် ပရိသတ်ကြီးခင်ဗျား။
““မုဟမ္မဒ်သည် အသင်တို့ယောက်ျားများ အနက် မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်၏ ဖခင်မျှမဟုတ်ပေ။ စင်စစ်မှာမူကား (မုဟမ္မဒ်သည်) အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်သည်လည်းကောင်း၊ နဗီတမန်တော်အပေါင်းတို့၏ (နဗူဝသ်) ကို အဆုံးသတ်သူ သည်လည်းကောင်း ဖြစ်ပေသည်။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ အသိတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။”” (၃၃ း ၄၀) ( ဃာဇီဟာရှင်မ်ဆာဟိဘ် မြန်မာပြန်)
အလ္လာဟ်အရှင် အနန္တဉာဏ်တော်ရှင်ကတော့ လူသားတို့ကို “အာဖလာသာ့အ်ကေလွန်း (န်)” အသင်တို့အကလ် - ဦးနှောက်ဉာဏ်ရည် ဉာဏ်သွေးကို မသုံးကြဘူးလား။ “အာဖလာယသာသတ် ဘေရွန်း (န်)” ၎င်းတို့သည် စေ့စေ့စပ်စပ် ဆင်ခြင်သုံးသပ်၊ တွေးခေါ်မြော်မြင်မှု မပြုကြလေသလော။ (၂ း ၄၄ ။ ၄ း ၈၂) ဆိုပြီး အထပ်ထပ် တပ်လှန့်နှိုးဆော်ထားတော်မူပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ “ဟနဖီမဇ်ဟဗ် ဝင်များကို ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်လိုသူများကတော့ “ကိယာစ်” ကို ရိုးမယ်ဖွဲ့ပြစ်တင်နေကြပါတယ်။
ကျွန်တော်တို့ကတော့ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ရဲ့ မုက္ခပါဠ်တော်လာ အမိန့်ကို ဦးထိပ်ပန်ဆင်လျက် ဘယ်လိုခေတ်ပေါ် ပညာရှင်မဆို၊ ဘာသာပြန်တာပဲဖြစ်ပါစေ ရဲရဲဝံ့ဝံ့ “ကုရ်အာန်ကို ဖုရ်ကာန်” ဖြင့် တိုက်ကြည့်ကြမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
(၁) ဒီတော့ တမန်တော်မြတ်(ဆွ)က ဘာကိုအဆုံးသတ်ခဲ့တာလဲ၊ တမန်တော်မြတ်ကြီး (ဆွ) ထက်အရင် တမန်တော်အာဒမ်၊ နူးဟ်၊ အစ်ဗရာဟင်မ်၊ လူးတ်၊ အစ္စမာအီလ်၊ အစ္စဟားက်၊ ဟာအ်ကူးဗ် နဲ့ မူစာ (အ) စသည့် စသည့် တမန်တော်အပေါင်းတို့ဟာ ရှေးအတိတ်ကာလကတည်းက အလ္လာ့ဟ် အမိန့်ခံ ကွယ်လွန်အနိစ္စ ရောက်ခဲ့ကြပြီဖြစ်ပါတယ်။ ၎င်းတမန်တော် တစ်ပါးတစ်လေမှ မရှိကြတော့ ဘူး။ ဒီတော့ တမန်တော်မြတ်ကြီး (ဆွ) က ဘယ်သူ့ကို အဆုံးသတ်တဲ့အမှုကို ပြုပါသလဲ။
သို့ပေမယ့် တမန်တော်နဂုံးကမ္ပတ် တစ်ပါးဖြစ်တဲ့ တမန်တော်အီဆာ (အ) ကတော့ အခြားဂိုဏ်းဝင်များရဲ့ ယုံကြည်ချက် အရ အဆုံးမသတ်သေးပါဘူး။ အဲ့သလို အဆုံးမသတ်သေးရုံ မည်ကာမတ္တမဟုတ်ပါဘူး။ ၎င်းတို့ရဲ့ အတွေးအမြင် အယူအဆအရ၊ ထိုတမန်တော် အီဆာ (အ)ဟာ ကေယာမတ်မတိုင်မီ လူ့လောက ဤဌာနသို့ ပြန်လည်ကြွရောက်လာပါဦးမယ်။ ဒီတော့ကား အသင်မိတ်ဆွေတို့အနေ နဲ့ပဲဖော်ပြကြစမ်းပါဦး၊ ၎င်းတို့ရဲ့ ယုံကြည်ချက် (အကီဒါ) အရ “ခတမေနဗူဝသ်” (နဗူဝသ်ကို အဆုံးသတ် သူ) ဆိုတဲ့ ဘာသာပြန်မှုဟာ ဘယ်လောက်အတိုင်းအတာထိ မှန်ပါသလဲ။
( ဒေါက်တာဇာကီးရ်နိတ်ကတော့ တမန်တော်အီဆာ(အ) ပြန်လာရင် အွမ္မသ်အဆင့်နဲ့ပဲပြန်လာမှာပါတဲ့၊ clear cut ဆိုတာလည်း သူ့အသုံအနှုန်းတမျိုးပါပဲ။ ဒါပေမယ့် ကျနော့် home page မှာတင်ထားတဲ့ ဒေါက်တာ အစ်ရားထိုင်နေစဉ် မော်လာနာ ဝလီရာဇီရဲ့အဖြေကလည်း ရှိနေပြန်ပါတယ်။ )
ကိုင်း - နဗူဝသ်ကို အဆုံးသတ်သူဆိုတာ ဘယ်သူလဲ
ကျွန်တော်တို့ မြန်မာစကားမှာ ယေဘူယျအားဖြင့် “အန္တိမ” ဆိုတဲ့ စကားလုံး ကို “ဈာပန” ဆိုတဲ့စကားနဲ့ တွဲပြီး သုံးလေ့သုံးထရှိကြတယ်။ ဒီတော့ တမန်တော်မြတ်ကြီးကို အဲ့သလို “အန္တိမ” အဆင့်မျိုးပေးချင်ကြ တာလား။ (နအူဇိုဘိလ္လာဟေ့မင်န်ဇာလိက်) ရှက်ရွံ့ကြောက်လန့်ဖွယ်ပါပဲ။ ကုရ်အာန်ရဲ့မုက္ခပါတ်အခြားဘယ်တစ်ခုကမှ ထောက်ပံ့မထားပါဘဲလျက် အသားလွတ်သုံးနှုန်းခြင်းမျိုးဟာ အထူးသတိချပ်ဖွယ်၊ ရှောင်ကြဉ်ဖွယ်များပါပဲ။
တစ်ချိန်က တမန်တော်မြတ်ကြီး (ဆွ)ရဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်မှာ ရှိနေခဲ့ကြတဲ့ ကာဖီရ်မုရှ်ရိက် အာရေဗျ သား၊ လူရိုင်းတွေက တမန်တော်မြတ်ကြီးမှာ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ သားယောက်ျား အဖတ်မတင်ပဲရှိတာကို ရိုးမယ်ဖွဲ့ပြီး၊ တမန်တော်မြတ်မှာ ဆက်ခံသူမရှိ၊ ကျောထောက်နောက်ခံ နတ္ထိဆိုပြီး “အဗ္ဗတရ်” ကျောထောက်နောက်ခံ ဗလာဖြစ်သူ၊ ဆက်ခံသူ နတ္ထိဖြစ်သူ၊ အဆက်အနွယ်ပြတ်၊ အမြီးပြတ်၊ အညွန့် တုံးသူလို့ အမနာပပြောဆိုခဲ့ကြတယ်။
ယခုခေတ် လူယဉ်ကျေး သာသနာ့ပညာရှင်အမည်ခံများက တမန်တော်မြတ်ကြီး (ဆွ) ကို အဆုံးသတ်သူ၊ အန္တိမ ၊ နောက်ဆုံးပိတ်” လို့ ဆိုနေကြသည်။ အင်မတန်ဝမ်းနည်းစရာကောင်းလှစွာဖြင့် ယနေ့ခေတ်ပေါ်ပညာရှင်များရဲ့ ဖြစ်အင်ကို မြင်ရှုရပြီး အံ့သြမင်သက် ဖြစ်ရပါတယ်။
သဒ္ဒါနည်းကျ ထပ်ဆင့်ရှင်းပြရသော် _
ဒီအာယတ်မုက္ခပါဋ္ဌ်တော်ဟာ မဒီနာဟ်မြို့သို့ ဟစ်ဂျရာတ်ပြုပြီး မွေးစားသား (အမွေစား အမွေခံ) ဖြစ်တဲ့ ဇိုကဒ်ဗင်န်ဟာရီဆာ (ရသွ) နဲ့ ဇိုင်နဗ် (ရသွ) တို့အကြား ပြဿနာတက်နေတဲ့အခါ မွေးစားသား တို့ဟူသည် အစ္စလာမ်အမွေခန်းဥပဒေအရ တရားမဝင်ကြောင်း ကြေညာပြီးတဲ့အချိန် နဂိုကမှ ဆက်ခံသူ သားယောက်ျားမရှိရတဲ့အထဲ ယခုလည်း မွေးစားသားတောင်မှ အမွေဆက်ခံပိုင်ခွင့်ရှိတဲ့ သားအရာကိုပင် ပယ်ဖျက်လိုက်လေတော့ ပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ကာဖီရ်၊ မုရှ်ရိတ်၊ ဂျာဟီလ်တို့က သူတို့ရဲ့ အဆိုမှန်ပြီလို့ စူးစူးဝါးဝါးအော်ဟစ်နေကြတဲ့ကာလ။ အဲ့သလို အခြေအနေ၊ အချိန်ကာလ၊ အခါသမယ မျိုးမှာ အလ’ာဟ်အရှင်မြတ်က တမန်တော်မြတ် (ဆွ) ရဲ့ ဂုဏ်သိက္ခာကို မြှင့်တင်ချီးမွမ်း ထောပနာပြုတော် မူသောအားဖြင့်
““မူဟမ္မဒ်သည် အသင်တို့ (ကဲ့သို့သော) ယောက်ျားများမှ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ၏ ဖခင်မဟုတ်။ သို့သော် သူသည်အလ္လာဟ်၏ “ရစူလ်” တမန်တော်ဖြစ်၏။ ထို့ထက်တစ်မူကား “နဗီ” တမန်တော်များ၏ “ခါတမ်” ဖြစ်၏။ စင်စစ်တမူကား အလ္လာဟ်သည် အရာရာတိုင်းကို နက်နဲစွာ အသိ ထားတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပေသည်။”” (၃၃ း ၄၁) ဆိုတဲ့ အာယတ်တော်ကို ထုတ်ပြန်ပို့ချပေးတော်မူတာ ဖြစ်ပါတယ်။ (၃၃:၄၁ မလာမီအာယတ်တော်များကို သေချာစွာဖတ်ရှုလေ့လာတော်မူကြပါကုန်)
ဒီအာယတ်တော်မှာ “ဝလာကင်န်” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနဲ့ “ခါတမန်နဗီယီးန်” ဆိုတဲ့ စကားလုံးတို့ဟာ အလေးအနက်ထား ဖော်ပြထားတဲ့ အဓိကစကားလုံးများ ဖြစ်ပါတယ်။ (အကျယ်ကို သိလိုလျှင် ကျွန်တော်တင်ထားတဲ့ ခါတမန်နဗီယီးန်နှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ယုံကြည်ချက် တွင် ဖတ်ရှုပါကုန်)။
အွမ္မသ်ထဲက နဗီပွင့်မယ်ဆိုတာကိုတော့ ဘယ်သူကမှ ငြင်းပယ်နိုင်မှာမဟုတ်သလို ကျမ်းမြတ်နဲ့လည်း အလျဉ်းဆန့်ကျင်မနေပါ။
မှတ်ချက်။ ။ အထက်ပါပို့စ်တွင် အရေးအကြီးဆုံးမှာ ၂၂ း ၇၅ - ၇၆ ဖြစ်ပါသည်။ အကယ်၍ မြန်မာနိုင်ငံနေ အများပြည်သူများသုံးစွဲနေသည့် ဆော်ဒီအခွင့်ရ ကုရ်အာန်မြန်မာပြန်တွင် 'ခဲ့' ဆိုသည့်စကားထည့်၍ မြန်မာမှုပြုခဲ့သည့် ပြန်ဆိုမှုသာ အမှန်အဖြစ်ယူဆပါသော် အခြားဆော်ဒီအခွင့်ရ ကုရ်အာန်ဘာသာပြန်အားလုံး မှားကြောင်း ကြေညာပါ။ (သို့မဟုတ်) ၂၂း၇၅ - ၇၆ ပါ “ယဆွ်တွဖွှီ” အား past tense ဖြစ်ကြောင်း သက်သေပြနိုင်ပါက ဤဘလော့ဂ်အားဖျက်ပေးပါမည်။
မလိုလားအပ်သည်ကို အကျယ်ဖော်ပြမထားပါ။ ထို့ပြင်မြန်မာစာပေ၌ အန္တိမ အားဈာပနနှင့်သာ အများဆုံးသုံးစွဲကြောင်း သိရပါသည်။ အန္တိမ အဓိပ္ပါယ်ကို ရေးသားထားခြင်းမဟုတ်ပါ။
ထပ်ဆင့်ဖွင့်ပါသော် သဒ္ဒါတွင် meaning နှင့် usage ဆိုပြီးရှိရာ ကျွန်တော်က အန္တိမအား မြန်မာ terminology တွင် အသုဘဖိတ်စာများ၌ ဈာပန(ပါဋ္ဌိ) နှင့်တွဲ၍ အများဆုံးသုံးကြောင်းဖြင့် usage ကို ရေးပြထားခြင်းသာဖြစ်ပါသည်။
အကယ်၍ အန္တိမအား အသုဘဖိတ်စာများတွင် အများဆုံးမသုံးကြောင်း သက်သေပြနိုင်ပါက ဤပို့စ်ပါ အန္တိမ အသုံးအနှုန်း ရှင်းလင်းချက်အား ဖျက်ချပေးပါမည်။
(မြန်မာအဘိဓာန်၌ အန္တိမဟူသည့်စကားလုံးအား သုံးနှုံးပြထားပုံ)
(download)
နောက်ဆက်တွဲ(ဂ)
No comments:
Post a Comment